La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) acaba de presentar l’Informe sobre l’usu del asturianu en RTPA 2013, un documentu qu’analiza’l cumplimientu en tolos soportes del Ente Públicu de Comunicación —televisión, radio y web— cola llexislación vixente en cuantes a la llingua asturiana y al gallego-asturianu, tanto en toponimia como na so función primordial de normalización llingüística. Yá a ultimos de febreru del 2013, la XDLA unvió cartes tanto al director de RTPA, Antonio Virgili, como a la directora xeneral de Política Llingüística, Ana Fueyo Llaneza, pidiendo que nel Ente públicu de comunicación s’usaren de manera sistemática na programación los topónimos oficiales. Virgili declaróse “consciente” del llabor del Ente Públicu como divulgador y promotor de la cultura y la llingua asturiana. Aclarió qu’en tou momentu usaren les formes oficiales qu’apaecen nel BOPA, pero que «pa una mayor seguridá» diba treslladar l’escritu de la XDLA a tolos programes y informativos de RTPA pa que revisaren l’usu que taben faciendo. Sicasí, a pesar de la promesa d’Antonio Virgili, el respetu a la llexislación en materia toponímica —como tolo que tien que ver col asturianu en RTPA— sigue siendo mui deficiente.
Otra manera, la organización recuerda que, ocho años depués de les primeres emisiones, el porcentaxe de programación nel nuestru idioma queda nel 4,6% na TPA y un 1,8% na RPA —datos engordaos gracies les repeticiones—, mentes que na web rtpa.es, l’asturianu cuasi nun existe. La cifra de programes n’asturianu ye asemeyada a la de la TVE franquista col catalán: permisividá n’espacios pequeños sobre cultura tradicional que lleguen con cuentagotes a los espectadores. Por eso, ensin arrenunciar a qu’Asturies tenga una radiotelevisión dafechu n’asturianu, pa la XDLA resulta evidente la urxencia d’aumentar el porcentaxe d’espacios tanto na radio como na televisión.
La organización señala que nun hai programación diaria n’asturianu, la emisión nel nuestru idioma nun llega nin a les 30 hores al mes y nel restu de la programación nun hai una continuidá qu’ayude a reforciar l’efectu normalizador de los espacios n’asturianu, dalgo que choca col éxitu de los programes d’entretenimientu nesta llingua. Ye tamién urxente más atención a la industria cultural n’asturianu en tola programación, sobre manera nos informativos. La XDLA considera especialmente grave l’ausencia de programación infantil n’asturianu, dalgo que supondría una importante fonte de trabayu gracies al establecimientu d’una industria del doblaxe n’Asturies. Ye de reseñar que toles televisiones autonómiques del Estáu español dediquen un porcentaxe importante d’emisión a los espacios infantiles na llingua propia —nel peor de los casos nun baxen del 25%—, mentes qu’en TPA l’espaciu ye del 0%. Per otru llau, l’asociación de defensa del asturianu considera especialmente grave’l vetu a esta llingua nos espacios informativos y deportivos.
La XDLA ve como dalgo prioritario que nel Ente Públicu exista un proyectu de normalización llingüística y cultural d’Asturies, pa lo que sería necesario la figura d’un llingüista que s’encargue de velar polos bonos usos del asturianu na programación. Amás, como pasa en munches televisiones, sería fundamental la existencia d’un departamentu encargáu d’asesorar y velar pol bon cumplimientu de la llexislación llingüística, amás de proponer la emisión d’espacios nel nuestru idioma y emitir informes sobre esta programación. Esa necesidá ye más clara viendo la dexadez de funciones de los miembros del Conseyu d’Alministración de RTPA y de la Dirección Xeneral de Política Llingüística del Gobiernu d’Asturies.
Pa rematar, la XDLA ve con esmolición l’usu diglósicu del asturianu que promueve RTPA en munchos espacios y mesmamente na publicidá corporativa, que se fai en castellanu anque seya de programes n’asturianu. Ye mui frecuente la presencia de programes onde l’usu del asturianu déxase namás pa la oralidá mentes que la rotulación ta en castellanu o onde nun se mira d’ofrecer un modelu cuidáu y correctu d’asturianu, sinón una llingua amestada o caricaturizada. Son estilos de llingua que podíen tener el so espaciu, pero güei son la mayoría de lo qu’ofrez RTPA y van en contra del papel exemplarizante dende’l puntu de vista llingüísticu que tenía que xugar l’Ente públicu.
Pa velu equí:
http://issuu.com/exunta/docs/informe_rtpa_2013_xunta/1
Pa baxalu: