Llevamos 34 años, un añu y otru añu, manifestándonos pa pidir que se reconozan los nuestros derechos llingüísticos. 34 años repitiéndolo. ¿Qué podemos dicir agora que nun se dixere yá? ¿Paga la pena volver facer un llamáu a la xente demócrata pa que se conmueva pola desigualdá que sufrimos n’Asturies les persones que falamos n’asturianu o en gallego-asturianu? ¿Val de daqué mentar la Declaración de Derechos Humanos o la Carta Europea de les Llingües Minoritaries? ¿Quiciás tenemos que recordar lo que falaben los nuestros güelos y güeles pa que-yos dea’l sol na cara a esos que renieguen de la llingua de casa? ¿Faen falta más razones pa lo que ye de xusticia?
El casu ye qu’equí tamos. Otra vez. Xente de tolos puntos d’Asturies y xente de fuera. Xente que ye la primer vez que vien y xente que tuvo en toles manifestaciones. Equí volvemos tar pa que vean claro qu’hai una demanda que sigue pendiente depués de toos estos años de movilización ciudadana. Con más o menos enfotu dependiendo del contestu políticu, pero siempre col convencimientu de que los derechos hai que reclamalos.
La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana caltuvo en pie la bandera d’esa reivindicación porque nunca foi esclava de cálculos partidistes. Namás foi coherente col so convencimientu de qu’una sociedá nun pue llamase democrática cuando niega derechos a una parte de la so ciudadanía. Esos derechos reclamémoslos cuando malapenes había apoyos parllamentarios na Xunta Xeneral y siguimos reclamándolos agora, cuando’l contestu políticu ye favorable.
Tamos nun Estáu que se diz respetuosu cola pluralidá llingüística, pero n’Asturies llevamos demasiáu tiempu sufriendo un tratu desigual intolerable: les persones falantes d’unes llingües tienen reconocíu oficialmente’l derechu a usales mentes qu’equí quien quiera usar l’asturianu o’l gallego-asturianu siempre se va atopar con qu’esi usu nun tien validez llegal.
N’otres comunidaes, el reconocimientu de la oficialidá supunxo avances pa les sos llingües, que taben condenaes a la minorización y a la desapaición: garantizó-yos una presencia normal en tolos ámbitos sociales, nos medios de comunicación y nel sistema educativu. Y tamién supunxo la creación d’una industria cultural potente basada na so especificidá llingüística. Mentanto, n’Asturies, perdimos trés décades de derechos y trés décades d’oportunidaes. Eso tien qu’acabar yá y la mayoría de los partíos políticos representaos na Xunta Xeneral son sabedores de la necesidá de poner fin a esa discriminación.
L’ocho de setiembre anunciábemos la convocatoria d’esta manifestación. Diximos entós que yera la primer vez que nos movilizábemos pa sofitar una iniciativa del Gobiernu asturianu: la de reformar l’Estatutu d’Autonomía pa incluyir una redacción nueva del artículu cuartu que recueya la oficialidá. Pero tamién convocábemos esta movilización pa que’l procesu nun s’allargue más, pa qu’entaínen. Pa esixir al Gobiernu y a los grupos parllamentarios na Xunta Xeneral que completen la reforma ensin más demorances.
Güei salimos a la cai pa recordá-yoslo, pa dici-yos que nin ún día más con un derechu menos. Con una mayoría parllamentaria tan amplia y sabedora d’esta falta democrática, ye inaceptable que nun se pongan los medios pa resolvela de manera inmediata. Y yá gastemos más de dos años y mediu d’esta llexislatura.
La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va tiempu que dio a conocer la so propuesta d’artículu cuartu. Nun nos da más la redacción final exacta a la que lleguen los grupos parllamentarios siempre que recueya cuatro aspectos irrenunciables pa homologanos colos derechos que yá tienen otres comunidaes: primero, la oficialidá de les dos llingües propies d’Asturies, l’asturianu y el gallego-asturianu, al llau del castellanu; segundo, la garantía del derechu a conoceles y usales; tercero, el compromisu de qu’una llei de la Xunta Xeneral va desenvolver los términos y ámbitos d’usu oficial d’eses llingües; y cuarto, que nenguna persona va poder ser discriminada n’Asturies pola llingua que llibremente escueya pa comunicase.
Nese proceso de negociación prá redacción del artículo cuarto, hai que recordaryes a os diputaos y diputadas qu’a oficialidá del asturiano nun pode volver reproducir en Asturias as situacióis de marxinación cuas que precisamente queremos acabar. El galego-asturiano ten que ter el mesmo reconocemento qu’a lingua asturiana. Y eso incluye qu’a lingua del estremo occidental se chame oficialmente col nome que ye dá toda a lexislación, el que leva nas súas normas ortográficas, el que defende el sou movemento de reivindicación y el qu’hasta hai dous días vía usando el Goberno asturiano. É el hora da seriedá, non das ocurrencias.
Esta lingua na que tamos falando agora é tamén parte del noso patrimonio lingüístico y os asturianos y asturianas que viven entre el Navia y el Eo tein que ter el mesmo trato de respeto qu’os demáis. Iba ser inaceptable qu’esta reforma que quer acabar cuas discriminacióis poda fer qu’os falantes de galego-asturiano se sintan discriminaos nel marco novo da oficialidá. A oficialidá é pr’ampliar as oportunidades d’uso social, non pra limitalas.
Ta bien recordar que la reforma del Estatutu tien que s’aprobar na Xunta Xeneral, depués tien que votase nes Cortes y más tarde habrá aprobase n’Asturies una llei de normalización cola que desenvolver la política llingüística. Hasta que tou esi procesu nun se complete, vamos siguir ensin garantizar avances reales nos nuestros derechos llingüísticos. Así que nun hai tiempu que perder.
Un corazón de colores ye la imaxe de la nuestra campaña. Quier ser un símbolu del ciñu que-y tenemos al nuestru patrimoniu llingüísticu, pero tamién un símbolu de pluralidá, de bayura cultural. El mundu ta enllenu de comunidaes multillingües y eso nun tien que ser nengún problema. Al revés, ye una riqueza. Namás ye un problema pa los intolerantes, pa los de mentalidá escluyente, pa esos que s’espreceten y avisen de catástrofes apocalíptiques si s’aprueba la oficialidá.
Nun ye nada nuevo. Cuando se quier reconocer un derechu democráticu, siempre apaecen resistencies dende los sectores más reaccionarios. Pero esos pocos, por munchos apoyos que tengan nos medios de comunicación, nun van aparar los avances democráticos. Tampoco nun pue frenar el procesu de reforma una minoría parllamentaria que confunde los sos propios prexuicios cola realidá. Lo que nun son quién a esplicar ye por qué lo que val n’otres comunidades vecines nun val equí. ¿Les nuestres llingües valen menos? ¿Los nuestros derechos valen menos?
La campaña de mentires, d’alarmismu y hasta de señalamientos personales que tamos viendo nestes selmanes demuestra qu’hai quien-y tien mieu a esa sociedá abierta y plural pola que naguamos. L’últimu exemplu ta nel ataque mediáticu al diputáu de Foro Adrián Pumares. Queremos dici-y a él y a cualquier otra persona que pueda ser oxetivu d’estos ataques que nun tán solos. Garrando les palabres del cantar, nada-y debemos al silenciu, al mieu, a la inorancia, al odiu o a la vergoña.
Falamos la llingua de los nuestros güelos y güeles, sí, pero queremos que seya la llingua de los nuestros nietos y nietes. Queremos que la decisión d’usar una llingua o otra respuenda a la opción individual de cada persona, ensin nengún estorbu llegal. Agora eso nun pue ser y tien que se solucionar. Los poderes públicos tán obligaos a poner los medios reconociendo la oficialidá d’asturianu y de gallego-asturianu. Na Xunta Xeneral hai mayoría abondo. Por fin, llegó la hora.