Netflix va doblar y subtitular al catalán, gallegu y vascu 70 producciones nesti 2022. En total, anguaño va haber 600 hores subtitulaes y 70 doblaes. Amás, van sumase títulos nuevos nos años vinientes cola subtitulación de series y películes internacionales y el doblaxe de títulos infantiles y familiares. Per otru llau, los Gobiernos autonómicos anunciaron que diben siguir trabayando con Netflix pa producir conteníos orixinales nos sos idiomes y incorporar a otres plataformes películes yá doblaes pola so televisión autonómica.
Pa quien pueda pensar que la movilización na cai faise sola y ye gratis, ta bien que repare no difícil que ye llevala alantre y tamién no que podemos ayudar caún y caúna de nós pa fortalecer el movimientu. La situación política actual failo más necesario que nunca.
Acaben de cumplise 40 años de vixencia del Estatutu d’Autonomía p’Asturies, que nació ensin reconocer la oficialidá de les nuestres llingües propies: l’asturianu y el gallego-asturianu. Pue discutise si’l restu del articuláu avieyó dignamente o venció ensembre, pero l’artículu 4, el qu’habría reconocer los derechos llingüísticos de la ciudadanía, lleva años arregallando peles costures a pesar del intentu d’arremendalu cola reforma cosmética de 1999 y l’aprobación de la Llei d’Usu y Promoción del Asturianu, claramente insuficientes.
Mentes el restu de Gobiernos autonómicos trabayen pa llevar les sos llingües a les plataformes audiovisuales, n'Asturies nin se cumple col Estatutu actual y la Llei d'Usu
Tamos énte la 37.ª edición de los Premios Andrés Solar y la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana abre a tola xente interesao la posibilidá de proponer candidatures pal Pegollu, el premiu que reconoz a aquella persona o entidá que destacare nesti añu 2021 por normalizar l'usu del asturianu.
Les candidatures, razonaes, han unviase enantes del 31 d'avientu a info@exunta.org y un xuráu va valorar los méritos y escoyer ente toles candidatures presentaes